Books

Poems

  • Circumference: 10 poems by Carlo Acevedo from Fortuna del día [Day’s Fortune], forthcoming

  • Action Books Blog: 3 poems by Berta García Faet from Una pequeña personalidad linda [A Little Pretty Personality]

  • Chicago Review: 2 poems by Berta García Faet from Una pequeña personalidad linda [A Little Pretty Personality]

  • American Chordata: 2 poems by Berta García Faet from Una pequeña personalidad linda [A Little Pretty Personality]

  • Another Chicago Magazine: 7 poems by Carlo Acevedo from Fortuna del día [Day’s Fortune]

  • Northwest Review: 3 poems by Álvaro Lasso from Izquierda Unida [United Left]

  • AzonaL: 5 poems by Carlo Acevedo from Fortuna del día [Day’s Fortune]

  • Columbia Journal: 5 poems by Natalia Litvinova from Cesto de trenzas [Basket of Braids]

  • Action Books Blog: 5 poems by Natalia Litvinova from Cesto de trenzas [Basket of Braids]

  • The Saint Ann’s Review: 2 poems by Natalia Litvinova from Cesto de trenzas [Basket of Braids]

  • The Southern Review: 4 poems by Natalia Litvinova from Cesto de trenzas [Basket of Braids]

  • The Volta, Issue #49: Seven poems from Cesto de trenzas [Basket of Braids] by Natalia Litvinova (translations)

  • Exchanges 30th Anniversary Issue: 5 poems by Natalia Litvinova from Cesto de trenzas [Basket of Braids]

  • Washington Square Review: 2 poems by Berta García Faet

  • Burning House Press: 4 poems by Carlo Acevedo from Fortuna del día [Day’s Fortune]

  • Anomaly 27: poems by Álvaro Lasso from Izquierda Unida [United Left]

  • Gulf Coast: “Nobility” by Álvaro Lasso, 2018 Translation Prize Honorable Mention (and Poem of the Day for November 21, 2019 on Poetry Daily)

  • Scandinavian Review: excerpt from “Riddarfjärden | Singö” by Marie Silkeberg

  • Mantis: 4 poems by Sergio Espinosa from hacia la mudez [Into Muteness]

  • Prelude #4: 2 poems by Sergio Espinosa from hacia la mudez [Into Muteness]

  • The Puritan: “Zero Meridian” and “Bárðarbunga” by Marie Silkeberg

  • Black Sun Lit: “Saint-Ouen | Stalingrad” by Marie Silkeberg

  • Dibur Literary Journal: “Class Struggle” by Álvaro Lasso

  • The Massachusetts Review: “Thirteen Theories on the Better Understanding of Birds of Eligible Age” by Berta García Faet, pdf of poem in a Q&A on Mass Review’s blog

  • Prelude: from “Fractals” by Sergio Espinosa

  • Aji Magazine: “Aviary” and “Greenhouse” by Helena García Mariño

  • InTranslation: from “Fundamentals of Applied Chemistry” by Andrea Chapela

  • EuropeNow: “Pianist’s Fingers” by Berta García Faet

  • Asymptote: from “The Cities” by Marie Silkeberg, also at The Guardian

  • Berfrois: “Picnic” and “RSVP” by Natasha Tiniacos, also on Natasha’s website

Prose

  • Los Angeles Review: Excerpt from I Come with Three Wounds [Llego con tres heridas] by Violeta Gil, forthcoming

  • Granta en Español 23, The Best of Young Spanish Language Novelists: short story “Borromean Rings” by Andrea Chapela

  • Asymptote Fall 2019 International Microfiction special feature: “Beijou sua Mulher como se Fosse a Última,” “Young Poet from Peru, Second Place,” and “Circumcision” by Álvaro Lasso

  • Tupelo Quarterly: translation of personal essay “Experiment One: Seeing Through” by Andrea Chapela, from Grados de miopía [The Visible Unseen]

    • View translation reading recording at Jill!

  • Duration Press: translation of the introduction to the photobook Haunted House by Román Antopolsky

  • A Larger Reality anthology: edited translation of short story “Clean Air Will Smell Like Silver Apricots” by Andrea Chapela

  • The Bare Life Review: short story “False Positive” by Horacio Castellanos Moya

  • “How Writers Write Fiction: Storied Women 2016”: translation of International Writing Program MOOC videos into Spanish

  • Marcelo Mena Carrasco: translation of article by Alba Lara Granero

  • Ambidextrous: translation of personal essay for the International Writing Program by Hensli Rahn Solórzano

  • Worlds, Moons, and Floral Backgrounds: translation of art show opening announcement by Pablo Ottonello